ENTER |
PROFILE jed david is studying in the University of Winnipeg taking a double degree. He's taking business administration and applied computer science. jed david is currently employed in office work and a part-time teacher *explains the laggy updates*. jed david is afraid of blood. nosebleed + jed = bad chemistry. he used to be a business economics student who had troubles dealing with mathematics. jed david is an anime and manga enthusiast who constantly craves for more... uhmm... anime and manga. He's a freelance journalist, freelance photographer, webdesigner and a musician (drums). jed david is also an avid gamer. |
CLICK HERE! Looking for Soundtrack Lyrics? Scroll down and check the right sidepanel!
the waltz dramatic... ...is the front page of my honey and clover fansite. You will find my blog, hachikuro radio, blog links, the episode guide, episode summaries, character profiles, some of the soundtracks in SWF format and the soundtrack lyrics as well. hachikuro radio... ...is the waltz dramatic's embedded audio player. check out the playlist at the lower right sidepanel. will not fade... ...or memories will not fade is the picture gallery. You will find episode screenshots, avatars and wallpapers. It's the place to be when you're looking for HnC visual art! just keep pedaling... ...a little bummed with the ending? Read their diaries and find out what happened after. You can find my roleplay diaries of Takemoto, Hagu, Mayama, Yamada and Morita here.
Harvest Gamer! housekeeping 8/07/17 my simple wish MY FALL TERM 2015 DUE DATES 29/365 28/365 27/365 26/365 25/365 24/365
12.12.2006 12.15.2006 12.28.2006 12.29.2006 12.31.2006 01.11.2007 01.12.2007 01.15.2007 01.21.2007 01.26.2007 01.27.2007 01.28.2007 01.29.2007 01.30.2007 02.03.2007 02.05.2007 02.08.2007 02.09.2007 02.10.2007 02.12.2007 02.13.2007 02.14.2007 02.16.2007 03.11.2007 03.15.2007 03.17.2007 03.20.2007 03.23.2007 03.27.2007 04.01.2007 04.03.2007 04.11.2007 04.16.2007 04.18.2007 04.22.2007 04.28.2007 05.02.2007 05.06.2007 05.10.2007 05.13.2007 05.18.2007 05.23.2007 05.30.2007 06.07.2007 06.15.2007 06.16.2007 06.19.2007 06.22.2007 06.30.2007 07.02.2007 07.05.2007 07.10.2007 07.30.2007 08.04.2007 08.10.2007 08.15.2007 08.17.2007 08.27.2007 09.02.2007 09.05.2007 09.17.2007 09.29.2007 10.17.2007 10.22.2007 11.01.2007 11.11.2007 11.14.2007 11.23.2007 12.05.2007 12.22.2007 12.25.2007 01.25.2008 02.13.2008 02.25.2008 04.06.2008 04.30.2008 05.15.2008 06.06.2008 07.21.2008 08.10.2008 09.22.2008 11.04.2008 01.01.2009 03.06.2009 03.17.2009 05.10.2009 06.12.2009 06.21.2009 07.16.2009 08.24.2009 11.07.2009 12.19.2009 01.25.2010 04.01.2010 04.15.2010 04.29.2010 05.09.2010 06.25.2010 07.21.2010 08.31.2010 09.06.2010 11.28.2010 01.01.2011 01.14.2011 03.04.2011 03.12.2011 03.20.2011 05.03.2011 06.11.2011 06.30.2011 08.14.2011 09.06.2011 09.14.2011 11.11.2011 11.12.2011 01.01.2012 03.02.2012 03.20.2012 05.13.2012 06.02.2012 07.08.2012 08.12.2012 09.08.2012 09.28.2012 10.29.2012 11.22.2012 12.25.2012 01.16.2013 02.14.2013 04.04.2013 06.26.2013 07.31.2013 12.31.2013 01.01.2014 01.02.2014 01.03.2014 01.04.2014 01.05.2014 01.06.2014 01.07.2014 01.08.2014 01.09.2014 01.10.2014 01.11.2014 01.12.2014 01.13.2014 01.14.2014 01.15.2014 01.16.2014 01.17.2014 01.18.2014 01.19.2014 01.20.2014 01.21.2014 01.22.2014 01.23.2014 01.24.2014 01.25.2014 01.26.2014 01.27.2014 01.28.2014 01.29.2014 09.16.2015 06.22.2017 08.07.2017 01.21.2021
andianka annahojmai animetion chevy itch free jadiebrats jepoi joy kamaru kapamiya one lagsh paeng peyups pinoyblogosphere randomc
Layout By: jed DAVID
Blogged By: jed DAVID Summaries By: randomc Banner By: icethatburn Powered By: The Waltz Dramatic + Blogger + RSS Feed Digest Files Served By: postimage.io All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. This fansite / blog does not intend to infringe the legal rights of the respective owners. All materials contained in the blog are to be used for personal use(s) only. Copyright 2006 - 2014. All Rights Reserved. |
(namida.swf - 0.98MB) Kimi no Matsuge de yureteru Suishou no tsubu hontou wa hitori-bocchi Kabe ni kaita midori-iro no door wo akete hirogaru toki no umi Dakedo kimi wa mou kizuki hajimeru darou kawari yuku keshiki ni tsuki no RAITO ga namida de tobichiru yoru ni namida de tobichiru yoru ni Erabarete kimi wo megami ni naru Dare ni mo satorarezu Soshite kimi wa sugu Aruki hajimeru darou hanatareta tamashii de tsuki no RAITO ga namida de tobichirou yoru ni namida de tobichiru yoru ni namida de tobichiru yoru ni Dakedo kimi wa mou kizuki hajimeru darou Kawari yuku keshiki ni Soshite kimi wa sugu Aruki hajimeru darou Hanatareta tamashii de Tsuki no RAITO ga namida de tobichiru yoru ni namida de tobichiru yoru ni namida de tobichiru yoru ni TRANSLATION A drop of liquid dances on your eyelids you're actually all alone The vast ocean of time expands Beyond the open, green door drawn on the wall. But you'll begin to notice that your that your world isn't the same anymore on the night when the moonlight reflects on your tears When it reflects on your tears You were chosen to become a goddess but nobody noticed And with your freed soul you'll begin to walk away immediately on the night when the moonlight reflects on your tears When it reflects on your tears Source: animelyrics.com Labels: season two songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 0 | Post a Comment (hbday.swf - 791kb) umaku hanashi ga dekinakute hontou wa sumanai to omotteru shibaraku nayande mo mita kedo sono uchi tsukarete nemutteru shuumatsu no kono machi no kuuki wa hito ikire de muse kaeri fukaku tameiki wo tsuitara gaitou SUPIIKAA ni kesareta sore rashii kotoba wo narabete mo tsutawaru koto nado hajime karanai nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa boku ni yasashiku shite kureta ano hito e no Happy Birthday nanika chiisana TORABURU de hitodakari ni nomikomare dareka no tsumaranai JOOKU ni hon no sukoshi dake waratta itsuka kono machi no dokoka de kimi to guuzen deatte mo nani wo hanashitara ii no ka ima demo yoku wakaranai hitotsu-zutsu kowarete yuku sekai de nagashita namida ni nan no imi ga aru nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa dokoka tooku no machi ni iru ano hito e no Happy Birthday nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa boku ni yasashiku shite kureta ano hito e no Happy Birthday [thanks for the comment, anonymous] Labels: season two songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 0 | Post a Comment (jetaime.swf - 763kb) Ureshii nukumori ni tsutsumareru tame ikutsumo no machigai kasuneteru juteemu? baka da yone betsu ni kamawanai to kimi wa iu kedo tekitou na kotoba ga mitsukaranai juteemu... sonna toko da kimi ga iru no wa suteki na koto da yasashiku naru nanimokamo KAREE no nioi ni sasowareru you ni yuuyami wo kakedasu ikimono ga juteemu! kore kara mo kimi ga iru no wa ikenai koto da nayamitsukareta kyou mo mata kimi ga iru no wa suteki na koto da yasashiku naru nanimokamo kimi ga iru no wa ikenai koto da nayamitsukareta kyou mo mata - ENGLISH TRANSLATION - So that you can be enveloped in happy warmth you pile up mistake after mistake. I love you? That's foolish. You say you don't particularly care but you can't find the proper words to say. I love you... That's about where we are. Your being here is a wonderful thing. Everything makes it sweeter. Like being tempted by the smell of curry a living thing runs out into the twilight. I love you! From here on also... Your being here will not do. Today again I am tired from worrying. Your being here is a wonderful thing. Everything makes it sweeter. Your being here will not do. Today again I am tired from worrying. Translation: Robert Goodwin Labels: season two songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 0 | Post a Comment (ringojuice.swf - 888kb) Kaban no naka wo misetekure yo Boku dake ni sotto misetekure yo Ringo batake ni tsuzuku michi de Futarikiri no toki misetekure yo Jama shinai daijoubu da yo nani mo shinpainai Konna chiisa na furuutsu kiru naifu Imadoki dare mo odosenai yo Kimi no iu hanashi ga majime nara Kawa wo hagu you na honmono ga ii Demo kitto daijoubu da yo kimi ni hitsuyounai Please make it Baby sono naifu de ringo juusu wo tsukurou Please make it Baby kimi no naifu de ringo juusu wo tsukurou sore wo furikazasu no wa amari ni mo noo fyuuchaa da Dareka ga mata kimi no koto de Wwasabanashi wo shiteru mitai da Hontou no koto ka douka kimi ga Sono mimi de tashikametara ii Demo kitto sore dake da yo nani mo dekiya shinai Please Make it Baby sono naifu de ringo juusu wo tsukurou Please Make it Baby kimi no naifu de ringo juusu wo tsukurou bokura no koto ima demo sonna ni mo yurusenaikai Please make it Baby sono naifu de ringo juusu wo tsukurou Please Make it Baby kimi no naifu de ringo juusu wo tsukurou Please make it Baby sono naifu (knife) de ringo juusu (juice) wo tsukurou Please make it Baby Please make it Please make it Baby Please make it Please make it Baby Please make it Please make it Baby Please make it Please make it Source: http://mx.geocities.com/nikki_chan23/Omake/Lyrics.htm Labels: season two songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 0 | Post a Comment (natsukage.swf - 994kb) Kotoba ga ima tsumatte shimattara bokura no natsu wa koko de owatte shimaisou jouzu ni waraeteru jishin nanka aru wake nai noni... demo waratta Fumitsubushita kakato wo hakinaoshitara tameiki wo gutto nomikonde arukidasou Yuugure wo nukete iku kaze wa aki no nioi wo fukunderu zutto kyou to onaji hibi ga negawanakutemo tsudzuku to omotteta... Akeppanashi no mado no mukougawa de yuganda SAIREN no oto ga shite dore kurai no sokudo de ima mirai ni mukatte aruite iru n' darou? Bokura ga ikite iku riyuu nante kitto chippoke na kotae shika nai tte ki ga suru n' da Nee moshi kanau nara donna negai wo hitotsu erabu to omou? zutto omoi megurashite itara ashimoto made mou yoru ga kite ita Ano hi SUTA-TO no aizu de hashiridashite shimatta bokura ni imasara mou wazato rashii GO-RU nanka nakutemo ii moshi kanau nara donna negai wo hitotsu erabu to omou? zutto omoi megurashite itara ashimoto made mou yoru ga kite ita Labels: season two songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 0 | Post a Comment (honoho.swf - 1.23MB) Wait for the flash object to load. Hit refresh if: 1.) you're stuck at "STOP" 2.) if you couldn't hear anything. Mizore ni utarete inochi togarasete Susuketa machi de sagashi tsuduketa Kuzure sou na hashi wo iki tomete watari (Ki no sei) no saki ni mitsuketa mono wa... Ima kimi dake no tame ni akai hi ni naru Kimi wo atatame tai Kotoba ni sureba buzama na koto mo Uso ja nakunaru made zutto Shakunetsu no michi de sora wo aoi deru Doko ni iru no ka shira nai mama sa Demo kimi dake no tame ni kitakaze ni naru Boroboro ni naritai Toke sou na toki mo kie sou na toki mo Sono koe wo kikitai kimi no kimi no kimi no kimi no... Ima kimi dake no tame ni akai hi ni naru Kimi wo atatame tai Kotoba ni sureba buzama na koto mo Uso ja nakunaru made zutto - ENGLISH TRANSLATION - Being hit by the sleet, my life can be sharpened, As I continued searching around this sooty town, I hold my breath and cross the unstable looking bridge, But before saying it was all in my mind, I found what I was looking for. Now, for your sake, I will become a red fire because I want to keep you warm. And if you speak I’ll keep doing it until anything awkward is no longer a lie. At an overly hot street we look to the sky, I still don’t know where we are, but... All for you I’ll become a north wind. I want to be all tattered. No matter if time seems to melt or fade away, I want to hear your voice. Now, for your sake, I will become a red fire because I want to keep you warm. And if you speak I’ll keep doing it until anything awkward is no longer a lie. Translation by Jody Powton Labels: season two songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 0 | Post a Comment (irukoto.swf - 865kb) Wait for the flash object to load. Hit refresh if: 1.) you're stuck at "STOP" 2.) if you couldn't hear anything. Woo Darlin kanashii koto wa daiji na hito soko ni iru noni Todoka nu omoi no mama kyou mo yoru ga kite subete o tsutsumu no Woo Baby aisuru hito wa daki au tabi namida o nagasu Furueru yubi o tsutsun demo anata no kanashimi o shiru ni wa tari nai Oooh wakare no shunkan wa yami o tsutatte yagate omoide no subete o itami ni kaeru Kanjiru itami wa kokoniitakoto furueru anata to kokoniitakoto baby Woo Brother iyashii koto ni ushinau tabi dareka o motomeru Hiroi kono machi de iki te iku sore wa kuri kaesu koto kamo shire nai Oooh boku ra ga shunkan ni hanatsu hikari wa tatoe todoka nai kyori demo anata o mezasu Yugan da hikari wa kokoniirukoto tsutaeru subete wa kokoniirukoto baby Nando mo nando demo kanashii yoru o kasane te sukoshi zutsu kagayaki o mashite ikere ba Oh oh oh! Boku ra ga nidoto nai ima ni hikaru hoshi nara ba kinou to kawara nai kyou o ikiru imi ga aru Yugan da hikari wa kokoniirukoto tsutaeru subete wa kokoniirukoto - ENGLISH TRANSLATION - Woo darlin' the sad thing is even though my important person is there my feelings couldn't reach you just like this Also today will the night comes and envelope everything Woo baby when we hug each other, I will cry even though I hold your trembling fingers It's not enough to know your sadness I walk in the darkness on the moment we parted not long the memory will change into pain the pain I feel is the fact that we were here the fact that I'm here with the trembling you Woo brother I'm in need of someone when I'm lost in greediness living in this wide city, probably is something repetitive The light that I give off in this moment even though it's not a reaching distant I will aim it on you The crooked ray of light is here everything that I can tell is here It doesn't matter how much the sad nights accumulate if the radiance grow little by little... If there's not another chance for us to become twinkling stars again there's a meaning for us to live our lives just like yesterday The crooked ray of light is here everything that I can tell is here translation source: Gendou.com Labels: season two songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 0 | Post a Comment (pool.swf - 910kb) Wait for the flash object to load. Hit refresh if: 1.) you're stuck at "STOP" 2.) if you couldn't hear anything. Kimi ni aeta natsu gumo ni natta nekkorogatte kurukuru ni kara matte fuzaketa kaze no you ni sukoshi dake yure nagara Machi no sumi no DOBU gawa ni atta kowaresou na sasabune ni notte nagareta kiri no you ni kasukani kie nagara Gitori o wasureta sekai ni mizu shibuki hane agete BATA ashi ookina sugata ga oyogidasu Kimi ni aeta natsu gumo ni natta nekkorogatte kurukuru ni kara matte fuzaketa kaze no you ni sukoshi dake yure nagara Hitori o wasureta sekai ni shiroi hana furiyamazu dekoboko nohara o shizuka ni hi wa terasu Kimi ni aeta natsu gumo ni natta nekkorogatte kurukuru ni kara matte fuzaketa kaze no you ni sukoshi dake yure nagara Source: RandomHash.com Labels: season two songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 0 | Post a Comment |
|