ENTER |
PROFILE jed david is studying in the University of Winnipeg taking a double degree. He's taking business administration and applied computer science. jed david is currently employed in office work and a part-time teacher *explains the laggy updates*. jed david is afraid of blood. nosebleed + jed = bad chemistry. he used to be a business economics student who had troubles dealing with mathematics. jed david is an anime and manga enthusiast who constantly craves for more... uhmm... anime and manga. He's a freelance journalist, freelance photographer, webdesigner and a musician (drums). jed david is also an avid gamer. |
CLICK HERE! Looking for Soundtrack Lyrics? Scroll down and check the right sidepanel!
the waltz dramatic... ...is the front page of my honey and clover fansite. You will find my blog, hachikuro radio, blog links, the episode guide, episode summaries, character profiles, some of the soundtracks in SWF format and the soundtrack lyrics as well. hachikuro radio... ...is the waltz dramatic's embedded audio player. check out the playlist at the lower right sidepanel. will not fade... ...or memories will not fade is the picture gallery. You will find episode screenshots, avatars and wallpapers. It's the place to be when you're looking for HnC visual art! just keep pedaling... ...a little bummed with the ending? Read their diaries and find out what happened after. You can find my roleplay diaries of Takemoto, Hagu, Mayama, Yamada and Morita here.
"Y" by Spitz Sorosoro Ikanakucha by Suga Shikao Sakana by Spitz Tamagawa (Tama River) by Spitz Nami Hikari by Suga Shikao August Serenade by Suga Shikao Tsuki to Knife (moon knife) by Suga Shikao Hachimitsu by Spitz a blog. I'm almost there! a blog. I'm awake! I'm awake!
andianka annahojmai animetion chevy itch free jadiebrats jepoi joy kamaru kapamiya one lagsh paeng peyups pinoyblogosphere randomc
Layout By: jed DAVID
Blogged By: jed DAVID Summaries By: randomc Banner By: icethatburn Powered By: The Waltz Dramatic + Blogger + RSS Feed Digest Files Served By: postimage.io All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. This fansite / blog does not intend to infringe the legal rights of the respective owners. All materials contained in the blog are to be used for personal use(s) only. Copyright 2006 - 2014. All Rights Reserved. |
(kakeru.swf - 1.16MB) Wait for the flash object to load. Hit refresh if: 1.) you're stuck at "STOP" 2.) if you couldn't hear anything. Toganai tsuyogari, uso de muri katameta heya Muke dashite miageta yozora Yojireta kanami wo, itsumo no you ni tobi koete Katai hodo wo kakete iku Nitenai bokura wa, hosoi 'to de tsuna gatte iru Yokuaru akai yatsu janaku Ochiatta basho wa, ouki na ki mo sawame kiya 'n de Futari no kokyuu no todake ga shimite iku Kimi to asobu, dare mo ni nai shigaichi Me to me ga autabi warau Yoru wo kakete 'ku, ima wa utanaide Tooku no akari no hou he, kakete iku Kabe no rakugaki, itsushika tomatta tokei ga Eien no jiyuu wo ataeru Korogatta senaka, tsumetai KONKURIITO no kanji Amaku te nigai bero no saki, mou ichidou Detarame ni kaita, bara-iro no sozozu Nishi ni 'nazuma, hikaru Yoru wo kakete 'ku, ima wa utanaide Horobi no sadame yabutte, kakete iku Kimi to asobu, dare mo ni nai shigaichi Me to me ga autabi warau Yoru wo kakete 'ku, ima wa utanaide Tooku no akari no hou he, kakete iku - English Translation - Yoru Wo Kakeru means Race The Night in english With an unconcious bluff, from the room which is painted with a lie I sneak away to gaze into the night sky I jump over the twisted wire mesh as I always do And hitting the hard pavement, I keep running. We who are so different are connected by a thin thread It's not like that strong red string In the place where the huge trees meet, there's barely a noise Just the sound of the both of us breathing As we play together in this empty little town Our eyes meet and we laugh Keep running against the night, not fighting it now Towards that distant light, keep running. The graffitti on the wall, before anyone knows the clock has stopped And we're given eternal freedom Turning my back to the sensation of the cold concrete, And tasting your sweet and bitter tongue, once again. At random, you drew a rose-coloured portrait from your imagination And the lightning in the west made it glow Keep running against the night, not fighting it now Tear away from ruinous decisions, and keep running. As we play together in this empty little town Our eyes meet and we laugh Keep running against the night, not fighting it now Towards that distant light, keep running. Translated by: Kirryn Lia Todd Labels: season one songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 1 | Post a Comment |
|