ENTER |
PROFILE jed david is studying in the University of Winnipeg taking a double degree. He's taking business administration and applied computer science. jed david is currently employed in office work and a part-time teacher *explains the laggy updates*. jed david is afraid of blood. nosebleed + jed = bad chemistry. he used to be a business economics student who had troubles dealing with mathematics. jed david is an anime and manga enthusiast who constantly craves for more... uhmm... anime and manga. He's a freelance journalist, freelance photographer, webdesigner and a musician (drums). jed david is also an avid gamer. |
CLICK HERE! Looking for Soundtrack Lyrics? Scroll down and check the right sidepanel!
the waltz dramatic... ...is the front page of my honey and clover fansite. You will find my blog, hachikuro radio, blog links, the episode guide, episode summaries, character profiles, some of the soundtracks in SWF format and the soundtrack lyrics as well. hachikuro radio... ...is the waltz dramatic's embedded audio player. check out the playlist at the lower right sidepanel. will not fade... ...or memories will not fade is the picture gallery. You will find episode screenshots, avatars and wallpapers. It's the place to be when you're looking for HnC visual art! just keep pedaling... ...a little bummed with the ending? Read their diaries and find out what happened after. You can find my roleplay diaries of Takemoto, Hagu, Mayama, Yamada and Morita here.
Split (english) by Suneohair Split by Suneohair Fugainaiya (english) by Yuki Fugainaiya by Yuki Mistake by THE BAND HAS NO NAME Waltz by Suneohair Dramatic by Yuki Doramachikku by Yuki Supika (Spica) by Spitz Room 201 by Suga Shikao
andianka annahojmai animetion chevy itch free jadiebrats jepoi joy kamaru kapamiya one lagsh paeng peyups pinoyblogosphere randomc
Layout By: jed DAVID
Blogged By: jed DAVID Summaries By: randomc Banner By: icethatburn Powered By: The Waltz Dramatic + Blogger + RSS Feed Digest Files Served By: postimage.io All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. This fansite / blog does not intend to infringe the legal rights of the respective owners. All materials contained in the blog are to be used for personal use(s) only. Copyright 2006 - 2014. All Rights Reserved. |
(nakayoshi.swf - 797kb) Wait for the flash object to load. Hit refresh if: 1.) you're stuck at "STOP" 2.) if you couldn't hear anything. Itsumo nakayoshi de ii yo ne tte iwarete Demo dokoka buruu ni natteta are wa koi datta Nan do mo kuchi no naka tsubuyaite mita Kasukana imeeji dake wo oimotometeta Toki wa koborete iku yo chachina yume no sekai mo Sugu ni hirogatte iku yo kimi wa iroasenu mama Warufuzake de tobeta no sa ki no sei da to satorazu ni Irareta nara Sandaru baki no ashiyubi ni mitoreta Chiisana hana sakaseta are wa koi datta Toki wa koborete iku yo chachina yume no sekai mo Sugu ni hirogatte iku yo kimi wa iroasenu mama Ame agari no kire ma kara sashikomu hi no hikaritachi Machi wo arau Itsumo nakayoshi de ii yo ne tte iwarete Demo dokoka buruu ni natteta are wa koi datta - English Translation - It was always said "How nice to be friends". But somewhere I was becoming blue. That was love. Over and over I tried to mutter those words in my mouth. I was chasing only a faint image. Time spills on by. The world of a cheap dream does so also. Right away it goes on expanding. You remain colored as you are. I was able to fly on a practical joke. If I could have not realized it was a mere fancy... I was charmed by the toes on your sandal-ed feet. A tiny flower was allowed to bloom. That was love. Time spills on by. The world of a cheap dream does so also. Right away it goes on expanding. You remain colored as you are. From an interval in the falling rain the inserted lights of a fire wash the town. It was always said "How nice to be friends". But somewhere I was becoming blue. That was love. translation: Robert Goodwin Labels: season two songs hop to: [the frontpage] [my hnc gallery] [roleplay blogs]Comment(s) : 0 | Post a Comment |
|